“อิงเง เซอร์เจน” หรือ “เจ้านางสุจั่นตี”   อดีตมหาเทวีแห่งสีป้อ รัฐฉานสิ้นพระชนม์ 

“อิงเง เซอร์เจน” หรือ “เจ้านางสุจั่นตี”   อดีตมหาเทวีแห่งสีป้อ รัฐฉานสิ้นพระชนม์ 

0

“อิงเง เซอร์เจน” หรือ “เจ้านางสุจั่นตี”  อดีตมหาเทวีแห่งสีป้อ รัฐฉานสิ้นพระชนม์ 

       “อิงเง เซอร์เจน” หรือ “เจ้านางสุจั่นตี”  อดีตมหาเทวีแห่งสีป้อ รัฐฉาน ในเจ้าฟ้าจาแสง สิ้นพระชนม์แล้ว 7 ก.พ. 66 ด้วยพระชันษา ๙๑ ชันษา ณ ประเทศสหรัฐอเมริกา เป็นอดีตมหาเทวีที่ผ่านเรื่องราวสุข ทุกข์มามากมาย

       ถ้าใครเคยอ่านสิ้นแสงฉาน จะทราบว่าท่านได้สมรสกับเจ้าฟ้าจ่าแสงซึ่งภายหลังได้หายสาปสูญไปตั้งแต่โดนจับตัวไปเมื่อครั้งมี การล้มล้างการปกครองระบอบเจ้าฟ้าในเมียนมาร์ ในปีพุทธศักราช ๒๕๐๕ ซึ่งก็เป็นครั้งสุดท้ายที่อดีตมหาเทวีได้พบกับพระสวามี ก่อนจะลี้ภัยไปอาศัยในต่างประเทศจวบจนวาระสุดท้ายจนสิ้นแสงฉานในวันนี้ ๖ กุมภาพันธ์ พุทธศักราช ๒๕๖๖

อ่านต่อ:“เป้” คัมแบ็ค “โสด Stories” คาดงดฉาย "สิ้นแสงฉาน” เพราะมี

เจ้านางสุจั่นตี

เจ้านางสุจั่นตี ​​​​​​

       สำหรับ“อิงเง เซอร์เจน” หรือ “เจ้านางสุจั่นตี”  กับเจ้าชายรัฐฉานเป็น เรื่องราวของความรักที่เหมือนเทพนิยาย ระหว่างสาวชาวออสเตรียกับนักศึกษาวิศวกรเหมืองแร่ชาวไทยใหญ่ ซึ่งไปพบรักกันในอเมริกาและแต่งงานกันที่นั่น โดยฝ่ายสาวก็คิดว่าสามีเป็นวิศกรธรรมดา จนเมื่อกลับมาถึงท่าเรือเมืองร่างกุ้ง รู้สึกแปลกใจที่มีผู้คนมาต้อนรับกันล้นหลามและโปรยข้าวตอกดอกไม้ สามีจึงบอกความจริงที่ยังบอกเธอไม่หมดให้ทราบ

เจ้านางสุจั่นตี

รัฐฉาน

 

       “อิงเง่ เซอร์เจน”  อดีตมหาเทวีแห่งเมืองสีป้อในรัฐฉาน ได้บันทึกเรื่องราวของเธอเป็นหนังสือชื่อ “Twilight Over Burma – My Life as a Shan Princess” จัดพิมพ์โดยมหาวิทยาลัยฮาวายเมื่อปี ๒๕๓๗ ซึ่งเป็นเรื่องดังทั่วโลก ถูกนำไปสร้างเป็นภาพยนตร์ และแปลเป็นภาษาไทยโดย มนันยา ในชื่อ “สิ้นแสงฉาน”
       หนังสือดังกล่าว  ได้กล่าวถึงตอนที่อิงเง่ เซอร์เจนมาถึงท่าเรือเมืองร่างกุ้ง เห็นผ้าขาวขนาดยาวเขียนคำว่า “ยินดีต้อนรับกลับบ้าน” และมีหญิงสาวหลายคนโปรยข้าวตอกดอกไม้ลงบนพื้นน้ำ

รัฐฉาน

เจ้านางสุจั่นตี

ข่าวที่เกี่ยวข้อง

Comments